看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
有點搞不懂 which 和in which的用法 (1)The ballpark in which I can hold baseball game. (2)The ballpark which held the baseball game. 第一句我把他翻成"這個棒球場,我可以在裡面舉辦球賽 " 第二句我把它翻成"這個舉辦球賽的棒球場" 最後我有點搞混了,我覺得他也可以用這樣表示 (3)The ballpark which I can hold the baseball game. 總覺得(1)(2)這兩句是一樣的,幹嘛加上in呢? 還有下面這句我可以這樣翻嗎? ex:我買了一些書,其中有些是小說 I bought some books in which some of these were novels. (我這樣對嗎?) 我看人家是這樣翻的 I bought some books, some of which were novels. 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.219.107
tengharold:3 要改成where,不然 the ballpark which I can hold 01/13 15:12
tengharold:= 我能握在手中的球場 01/13 15:13
tengharold:我沒學文法,但我是這樣想: 01/13 15:14
tengharold:[名詞] which [動詞],動詞直接與那名詞作用 01/13 15:15