看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯:中翻英 屬句子/段落:句子 我的試譯: It had been a long time 提問:是用had嗎 還是說要改成has才正確 太久沒唸英文了 許多基礎的東西 都忘光光 ~"~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.9.148
jacqueswu:It has been a long time not to contact to you. 01/17 00:40
kurage306:如果要加"聯絡"it has been quite a long time since 01/17 00:55
kurage306:we contact last time我想應該會比較好 01/17 00:55
kurage306:ah!last time is redundant 01/17 00:56
heziying:A long time has already passed (since...啥啥) 01/17 18:18
heziying:has或had的問題-要看你的觀點是現在或以前 01/17 18:20