→ tengharold:1 根本是錯的。希望是原po打錯,不然這本書... 01/17 14:28
對不起我是笨蛋,我打錯了!
我修改成正確的
幸好我沒有打書名不然會害到作者><
※ 編輯: imoimo 來自: 114.176.175.173 (01/17 14:31)
推 cspy:1)過去的動作持續進行 2)過去的動作已經結束 01/17 14:34
→ cspy:如果沒有特別說明 "現在"的過去都是過去 01/17 14:35
→ imoimo:謝謝 那如果是一年前下的雪可以用現在完成式嗎? 01/17 14:37
→ imoimo:還是說沒有限定現在完成式裡面講的過去是多久以前的 ? 01/17 14:37
→ imoimo:所以說十年前也可以嗎? 可是這樣的話像2)要怎麼知道到底 01/17 14:37
→ imoimo:雨是下到什麼時候為止的呢?(還是說通常想知道的人會繼續 01/17 14:38
推 cspy:這我會用過去式..如果沒有特別強調"完成" 01/17 14:38
→ imoimo:問下去,所以這個問題無解?) 01/17 14:38
C大謝謝你的回答
我把想要知道的再問清楚一點好了
假如果有一個朋友她對我說了
It has rained for three days.
那我要怎麼知道"到何時為止"下了三天的雨呢?
如果熟悉過去完成式的各位看到這個這句,感覺下雨是下到大概什麼時候呢?
是幾小時前還是幾分鐘前還是昨天?
※ 編輯: imoimo 來自: 114.176.175.173 (01/17 14:42)
剛剛繼續看了文法書,
不知道意思是不是說,現在完成式的重點在於強調有那一段經驗(持續的狀態),
這樣的話雨是什麼時候停的可能就不是重點了嗎?
不知道這樣理解對不對。
※ 編輯: imoimo 來自: 114.176.175.173 (01/17 17:07)
→ noruas:"到何時為止"下了三天的雨 => 到"現在"為止 01/17 18:40
那請問現在還在下嗎?
還是說現在這個時間點停了或下了不清楚呢?
※ 編輯: imoimo 來自: 114.176.175.173 (01/17 20:59)
推 noruas:中文說"下過三天大雨" => 你覺得現在雨停了?還在下? 01/17 21:18
→ noruas:(以我們中文語感判斷,現在一定沒下雨,而是地上很溼, 01/17 21:19
→ noruas:所以才說下過大雨) 01/17 21:19
→ noruas:英文 It has rained. 就是中文講的"下過雨" 01/17 21:21
→ dunchee:這個可以看一下: 01/17 22:57
→ dunchee:(note: 不要理會問問題的人的英文)(回答的人有點吵起來, 01/17 22:58
→ dunchee:所以他們後來的對談不要理.) 01/17 22:59
→ dunchee:"現在完成"的用法很多/意思涵蓋範圍也很廣,能的話你去翻 01/17 23:01
→ dunchee:這本書"Practical English Usage" by Michael Swan(找2,3 01/17 23:01
→ dunchee:版) (對了,前頭那串因為回答的人是英國人,所以是以他們 01/17 23:02
→ dunchee:熟知的英式用法為主。美式用法又會有些差別 01/17 23:03
→ imoimo:謝謝d大!! 01/29 17:47