作者theor (我)
看板Eng-Class
標題[請益] go up 的用法
時間Tue Jan 18 23:16:59 2011
在查 go up 的時候
看到他具有 "上大學(尤指牛津和劍橋)"的意思
想請問平常真的有這樣用嗎
那如果一般在平常的時候想要說 "上大學"
是要說 attend the university
或是有其他更好的說法呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.26.9
推 noruas:這跟"move upwards"類似 01/18 23:33
→ noruas:表示(社會地位或經濟上)有很好的發展 01/18 23:34
→ noruas:牛津和劍橋都是很棒的大學..所以才說是go up 01/18 23:35
→ noruas:*至於"上大學"通常用go to college就可以了 01/18 23:36