作者qQWQp (花果山福地)
看板Eng-Class
標題[求譯] 一句話
時間Tue Jan 25 19:31:54 2011
求中譯
屬句子:The T-shirts are edge on back order.
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
提問:這句的斷句是在 edge 還是 edge on 呢?
查了edge 和edge on還是不知道是什麼意思
後面的back order是指下次再訂還是?
感謝翻譯…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.235.172
→ jacqueswu:這些T-shirts的訂單非常迫切。backorder供應商現無存貨~ 01/25 20:11
推 heziying:edge應該是打錯字吧 01/26 13:25