看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯: 中譯 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) Scarcely one of them was not discussed by the Chinese sooner and later. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 它們其中每一個都將遲早被中國人討論 提問: 我想 當看到句子中有兩個否定的字眼 像是scarcely 和 not 是不是可以當作負負得正 翻成正面的句子 -- ╱ φ ψrod24574575 ◣ ╱ˍ▁▂▃▄▄▃▂▁ˍ gerogerogerogerogerogero /\ ◤ ∕ ﹨ ◤ /▅▆▅▇\ ∕ ◤ ◥ ﹨ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.73.33
SetsunaLeo:可以,但希望被動式也能改 02/09 05:03
requiem:幾乎沒有一個會被中國人討論 02/15 10:10