看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
想請問一下 有一齣日劇=> Oh!My Propose propose可當及物動詞或不及物動詞 他的名詞應該為proposal 為何劇名會叫做Oh!My Propose而不是Oh!My Proposal呢? 謝謝!~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.105.52
hereafter:日文的プロポーズ(porupo-zu, propose)是名詞 02/10 07:39
hereafter:打錯 是poropo-zu 02/10 07:39
hereafter:囧 puropo-zu 抱歉又複製錯... 02/10 07:40
heziying:因為日本人不太會英文? :P 日式英語常常這樣用不對的詞性 02/10 10:04
heziying:其實這樣的"錯誤"可能是故意的! 02/10 10:07
chris75123:謝謝!!! 02/10 13:47
priv:不能說錯,日文的外來語(英文、中文)就是這樣 02/10 17:17
priv:就算本來是動詞,進來也通通都會變成名詞 02/10 17:17
priv:然後要動詞化還要再加上する(suru) 02/10 17:18
priv:這應該比較偏向日語板的問題而不是英文版的 02/10 17:19