作者Wongling (咩羊令)
看板Eng-Class
標題[求譯] 展場銷售相關句子
時間Sat Feb 12 20:22:49 2011
求中譯/英譯:中譯
屬句子/段落:句子
提問:
展場銷售英文對話,A是賣家;B是買家,
以下是我有問題的地方,其他沒問題的對話都移除掉,
前後文的意思是詢問產品的概況及購買之後的相關遞送問題
請幫我翻譯以下兩句,
15 gears 要翻成15段變速?
有15個齒輪?
B那句我就真的看不懂了...
A:It's suitable for children from the age of ten upward.
It has 15 gears and available in 3 colour combinations.
The recommended retail price is $159.
B:$159. I there a girl's model as well.
A:NO, we find that children today want just the one model,
but it is avaiable in 3 different colour combinations.
--
My Facebook-
http://ppt.cc/h-XG
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.10.50
→ Wongling:已經解決!! 謝謝 02/13 22:54
→ Wongling:1.有15段變速和三色組合可供選擇 2.有適合女孩的型號嘛? 02/13 22:55