看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
有時候讀英文會讀到一堆of接在一起的情況 簡單的情況如: use of solar energy (太陽能的利用) 但是有時候就有3, 4個of接在一起 實在無法理解要怎麼翻譯 比如說像是 a of b of c 請問要如何理解這類的句子呢 謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.167.78
Makino0711:從後面看回來 a of b of c (c的b的a) 但是有時也不一 02/13 21:52
Makino0711:定 有時候是文法 慣用方法 所以還是要看文章去了解 02/13 21:52
hereafter:有的是修飾 有的是所有格 02/14 08:48
panjanhon:這樣要怎麼去分辯 常常這種句子都要看久才知道意思 02/14 23:25
dunchee:多閱讀,多練習。這本來就要靠文意去判斷。剛開始是會花很 02/14 23:50
dunchee:多時間,但是同樣的東西常接觸常看就習慣成自然 02/14 23:51