看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問 Not as sorry as you'r going to be. 這句要怎麼翻譯呢?? 在電影中看到的句子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.79.121
heziying:是"不是我後悔/抱歉,是你要後悔/抱歉"(要看語境) 02/16 03:12
heziying:很多時候是"你會後悔(因為我要揍你)" 02/16 03:13
kenotic:推樓上,剛好跟你想的一樣('cuz you're so floored!) 02/16 05:37
kenotic:you're dead meat; i'll beat you to a pulp 02/16 05:39
hbl76224:感謝~ 02/18 13:54