作者hubertt (跳樑小丑)
看板Eng-Class
標題[請益] 一句話的意思
時間Wed Feb 16 12:08:19 2011
這段話是在談誰是第一個關心英語用法(English Usage)的人,
有人在猜也許是Beowulf和他的朋友們在酒館裡的談話,
但證據顯示不是, 他們的談話較關心的是如何處理Grendel(半人獸),
而非文法的問題(說實在的,我不曉得兩者間有什麼關係@@"),最後:
The only clauses that Beowulf had to deal with were at the end of
that half-human monster's fingers.
這句話我看不太懂,能不能請知道的大大解釋一下是什麼意思,
感謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.56.138
→ dunchee:at the end of.... fingers -> claws (sounds very 02/16 12:21
→ dunchee:close to "clauses" 02/16 12:21
再請問一下,為什麼有人會猜第一個關心英語用法的人是Beowulf?
我查了一下這個史詩的故事,不就是Grendel是個來亂的,
然後Beowulf在請示自己的國王後,去幫另一個王打這個怪獸嗎...
不懂有怪獸和關心英語用法是如何扯上關係的~
說一下,我在看的這本書是David Crystal寫的<<The Fight for English>>
※ 編輯: hubertt 來自: 218.171.56.138 (02/16 12:30)