看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這段話是在談誰是第一個關心英語用法(English Usage)的人, 有人在猜也許是Beowulf和他的朋友們在酒館裡的談話, 但證據顯示不是, 他們的談話較關心的是如何處理Grendel(半人獸), 而非文法的問題(說實在的,我不曉得兩者間有什麼關係@@"),最後: The only clauses that Beowulf had to deal with were at the end of that half-human monster's fingers. 這句話我看不太懂,能不能請知道的大大解釋一下是什麼意思, 感謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.56.138
dunchee:at the end of.... fingers -> claws (sounds very 02/16 12:21
dunchee:close to "clauses" 02/16 12:21
再請問一下,為什麼有人會猜第一個關心英語用法的人是Beowulf? 我查了一下這個史詩的故事,不就是Grendel是個來亂的, 然後Beowulf在請示自己的國王後,去幫另一個王打這個怪獸嗎... 不懂有怪獸和關心英語用法是如何扯上關係的~ 說一下,我在看的這本書是David Crystal寫的<<The Fight for English>> ※ 編輯: hubertt 來自: 218.171.56.138 (02/16 12:30)