看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求英譯:我就讀xx學校。 我的試譯:I study at XX school. 提問:我想用最簡單的方式表達,這樣說對嗎? 還是要把at改in,或者其他翻譯較佳? *********** 謝謝各位大大 **************** -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.165.25
TheChosenOne:I go to xxx school/college 02/21 11:57
A1pha:I am studying in xxxxxxx(學校名例如 Tsing-Hua University 02/21 13:13
A1pha:I study in XXXXXXXX 也行。 不知道哪個用法比較常用就是 02/21 13:14
A1pha:如果是要表達,就讀的等級,就不會用上面的說法。 02/21 13:15
A1pha:不會說I am studying in high school。 02/21 13:16
A1pha:I am a high school student. 02/21 13:16
A1pha:^一般會說 02/21 13:17
heziying:I go to xx跟I study at xx 最常用 I'm a student at xx 02/21 16:20
heziying:也可以 其他的說法會聽起來怪怪的XD 02/21 16:20
heziying:還有 不用加school/college,就用學校名 02/21 16:21
heziying:Im a high school student可以 I'm in high school最常用 02/21 16:22
chenlihlin:謝謝各位大大! 02/25 19:23