→ heziying:恩 ya是you或your(巴哈馬口音) 02/22 08:03
想了很久
還是有一些不懂的地方
大致上將歌曲情境理解為派對被狗鬧場
不懂的部分:
I'm gonna tell {Hey, Yippie, Yi, Yo}
To any girls calling them canine {Yippie, Yi, Yo}
Tell the dummy "Hey Man, It's part of the Party!" {Yippie Yi, Yo}
You fetch a women in front and her mans behind {Yippie, Yi, Yo}
Her bone runs out now
我自己的想法:
我要告訴那些叫狗canine的女孩
告訴那些騙子"hey,men 這是派對的一部分"
你抓到前面一個女人和她身後的男人
她骨頭現在掉出來了
Say, A doggy is nuttin' if he don't have a bone
All dogy hold ya' bone, all doggy hold it
A doggy is nuttin' if he don't have a bone
All dogy hold ya' bone, all doggy hold it
看吧 狗狗如果沒有骨頭就不叫狗狗
所有狗狗都叼著你(ya'是你?)的骨頭
同上
Wait for y'all my dogs, the party is on
I gotta get my girl I got my myind on
Do you see the rays comin' from my eye
What could you be friend
that Benji man that's breakin' them down?
Me and My white short shorts
And I can't seek a lot, any canine will do
I'm figurin' that's why they call me faithful
'Cause I'm the man of the land
When they see me they do:ah-ooooo(howl)
這一段都看不太懂
@@ 希望強者能幫幫我
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.82.131.82