作者sugarsugar1 (sugarcane)
看板Eng-Class
標題Re: [請益] 如何練習對於有口音的英文的聽力
時間Tue Feb 22 02:50:56 2011
尋找了有關口音的文章
因為工作的關係 需要常常與芬蘭人交談
發現自己聽自已的老闆講英語(台灣人)
與芬蘭人講英文是完全不同的
這裡面當然有包含了 單字不懂 與口音的關係聽不懂
雖然或許我是單字聽不懂的比較多
只是我想問的是 真的就是多跟他們講才知道他們的口音
還是有什麼比較好的練習法???
或者像是推文中說的 了解他們的發音情況才會知道???
※ 引述《replicacaca (複製卡卡卡)》之銘言:
: 如題,請問要如何練習對於非標準英文口音的聽力?
: 之前有去過印度做過志工,整個完全聽不懂他們在講什麼
: 還有去德國玩的時候,也是聽不懂他們講的英文,還好有同行的同學罩我
: 一直以來我學英文好像都太習慣於聽標準的發音,於是碰到那麼一點點口音,就沒轍了
: 請問有什麼資源可以練習非標準英文口音的聽力?可以推薦一下有什麼學習的網站嗎?
: 有經驗的人可以分享一下學習方法嗎?
: 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.131.195
→ dunchee:這只能多聽多接觸。你多聽的話你的大腦自然會適應/找出他 02/22 04:35
→ dunchee:們的發音情況,不過就像你說的,前題是你本身也要有相當的 02/22 04:35
→ dunchee:能力基礎就是 02/22 04:35
→ dunchee:你可以看別人整理出來的發音情況(如果有),這多少會有幫助 02/22 04:36
→ dunchee:但是你最終仍是需要訓練你自己能聽懂他們的口音(知道那些 02/22 04:37
→ dunchee:情況和自己真的能馬上運用/聽懂仍是兩回事) 02/22 04:38
→ dunchee:其實有你這困擾的即使是native speakers也會有(包含我們 02/22 04:39
→ dunchee:自己) 比如英國國內有各地不同的口音,有時候會到無法溝通 02/22 04:39
→ dunchee:的情況。美國也是。台灣的話我曾在台中聽一個老農夫講的台 02/22 04:39
→ dunchee:語... 我完全聽不懂... 02/22 04:40
→ dunchee:(然後英美之間也會有這情況) 02/22 04:41