推 leoblack:如果是代名詞要寫成get it on 02/24 01:33
→ dunchee:"為什麼句尾可以用it?"-> 沒有為什麼,因為本來就可以 02/24 02:11
→ dunchee:(也許你把別種"字面上看起來不能那樣子用"的情況給搞混了. 02/24 02:12
→ dunchee:一處不能用不代表100%所有的英文用法都不行) 02/24 02:12
→ dunchee:"而I'll buy you it"-> 雖然我沒碰過這用法,但是這還是有 02/24 02:12
→ dunchee:因為意思/用法不符合,換句話說不要只看"I'll buy you it" 02/24 02:14
→ dunchee:"這句話是合乎文法的嗎?"-> Yes. 參考: 02/24 02:15
→ dunchee:是屬於 "拼湊" 出來的... 看看就好 02/24 02:17
→ dunchee:對了"get it on"會是另外的意思 02/24 02:18
推 dorala:查了一下get it on,嚇到... 02/24 13:36
推 mysheros:不要等一下 get it on right now 02/24 15:24
→ netpchome:Get on (Prep.) it (O.) 合文法 02/24 15:46
→ netpchome:但是 Buy(sth to sb.) you (X) >> Buy a book to you.(O 02/24 15:47
推 pptuser:buy you it (這文法叫直接受格與間接受格,英文規定此時.. 02/24 21:03
→ pptuser:只能用buy it "for" you (也不是to),其他西方語言是可以 02/24 21:04
→ pptuser:間受與直受格都是代名詞時,就必須這樣 02/24 21:05