看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
大家好 請問gravy boat是什麼意思? Frank:They say that our only chance to have a baby is that if they take my sperm, her egg and put it together in a dish and then put it into another girl. So, we were wondering if you could be the girl that we could put it into. Phoebe:That's a really nice gift. I was thinking of like a gravy boat. ^^^^^^^^^^ 我知道有"裝肉汁的船型器皿"的意思,但在這應該不是指這個 在知識家查到有"輕易得來的錢"的意思,在這裡好像也不是指這個... 在urban dictionary查到的是蠻A的一種行為@@ 有人知道嗎? 請指點我!!! 感謝大家<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.58.171.40
dunchee:就是你列的第1的那個意思。(如果你不知道那實際樣子你可以 02/26 22:57
dunchee:用Google Images看) 送禮的話是可以送這(對應前頭的nic 02/26 22:58
dunchee:gift. 這應該是出自Friends. Phoebe她本來就是有些傻大姊 02/26 22:58
tupacshkur:沒錯!! 這是六人行裡的對話XD 原來就是第一個意思喔@@ 02/26 23:02
heziying:還有gravy boat是個非常boring和easy的禮物 跟*借腹生子* 02/27 09:10
heziying:的對比度蠻大的XD 02/27 09:10