作者tupacshkur (coalwood boy)
看板Eng-Class
標題[單字] gravy boat
時間Sat Feb 26 22:24:28 2011
大家好
請問gravy boat是什麼意思?
Frank:They say that our only chance to have a baby is that if they take
my sperm, her egg and put it together in a dish and then put it
into another girl. So, we were wondering if you could be the girl
that we could put it into.
Phoebe:That's a really nice gift. I was thinking of like a gravy boat.
^^^^^^^^^^
我知道有"裝肉汁的船型器皿"的意思,但在這應該不是指這個
在知識家查到有"輕易得來的錢"的意思,在這裡好像也不是指這個...
在urban dictionary查到的是蠻A的一種行為@@
有人知道嗎? 請指點我!!!
感謝大家<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.171.40
→ dunchee:就是你列的第1的那個意思。(如果你不知道那實際樣子你可以 02/26 22:57
→ dunchee:用Google Images看) 送禮的話是可以送這(對應前頭的nic 02/26 22:58
→ dunchee:gift. 這應該是出自Friends. Phoebe她本來就是有些傻大姊 02/26 22:58
→ tupacshkur:沒錯!! 這是六人行裡的對話XD 原來就是第一個意思喔@@ 02/26 23:02
→ heziying:還有gravy boat是個非常boring和easy的禮物 跟*借腹生子* 02/27 09:10
→ heziying:的對比度蠻大的XD 02/27 09:10