推 BBMak:把that或which填在reduction後面 02/28 19:44
推 tver:the kind of deep reduction WHICH they say... 02/28 19:44
→ denise7023:謝謝兩位,可是我想要請問這邊的that/which算是當主詞 02/28 19:48
→ denise7023:也可以省略嗎?謝謝 02/28 19:49
推 BBMak:當which/that取代主詞時不能省略 02/28 20:12
推 tver:對 02/28 20:13
推 tver:sorry, 我說錯了,BBMak大說的才對 02/28 20:15
→ denise7023:我的認知這邊的關代是當主詞,有錯誤嗎? 02/28 20:22
推 tver:這裡的確是當主詞。原句:(1)Republicans must deliver the 02/28 20:26
→ tver:kind of reduction. (2)The reduction were neligently 02/28 20:27
→ tver:absent from Obama's proposal. 原本關代是不該省略的,只 02/28 20:27
→ tver:因又再插入了"they say",所以省略掉了。 02/28 20:28
推 pptuser:樓上說的不對哦,2) 應該是 they say the reduction were. 02/28 23:43
→ pptuser:這句which (that)省不省略都可以。這裡的關代同時也是後面 02/28 23:44
→ pptuser:形容詞子句(they say the reduction..)中的that 子句的主. 02/28 23:45
→ pptuser:詞 02/28 23:45
→ pptuser:例如,這是我希望能夠幫助你的提議. This is the offer.. 02/28 23:47
→ pptuser:which I hope will will help you. 02/28 23:48
→ pptuser:原句 2) i hope the offer will help you. 02/28 23:48
→ pptuser:更正:will一個就好 02/28 23:49
→ pptuser:原po會看不出來,是因為從子句主詞的位置拿掉,你和前面.. 02/28 23:49
→ pptuser:分離不出來子句的關係而搞混了 02/28 23:50
→ pptuser:民主黨必須實現他們宣稱歐巴馬提案所忽略的減免。 02/28 23:59
→ dunchee:reduction-> reductions neligently->negligently 03/01 00:13
→ dunchee:"省略"的關代是主詞("they say"只是插入語),技術性上來說 03/01 00:15
→ dunchee:那個that(/which)不該省略(... reductions that they say 03/01 00:16
→ dunchee:.....),但是這種寫法也有(簡單說,這是習慣用法,稍微解 03/01 00:16
→ dunchee:釋一下的話是因為中間插入一些字的關係造成的誤判,然後就 03/01 00:17
→ dunchee:習慣成自然) 我好像有整理過,我找找.... 03/01 00:17
推 pptuser:這裡的that (which)該不該省略,我也忘了是否有什麼前置條 03/01 00:19
→ dunchee: dunchee.blogspot.com/2008/07/blog-post_8409.html 03/01 00:19
→ pptuser:件,反正口語中這很常見,不加關代,也不加that子句的that 03/01 00:19
→ pptuser:d大所謂的they say是插入語是說 , they say, 嗎? 03/01 00:21
※ 編輯: denise7023 來自: 219.70.190.40 (03/01 00:26)
推 pptuser:This is the girl we believe is pregnent. 原po弄混就是 03/01 00:26
→ pptuser:believe is怎麼會兩個動詞連在一起? 03/01 00:26
→ pptuser:1) This is the girl 2) We believe the girl is pregnant 03/01 00:27
→ denise7023:謝謝以上各位的推文,我正在慢慢閱讀中... 03/01 00:28
→ denise7023:也謝謝d大的指證關於拼字錯誤。 03/01 00:28
推 heziying:which不行 要用that jsyk~ 03/01 07:46
推 pptuser:樓上是說reduction後的which嗎? 我想不出為什麼不能用that 03/01 08:20
→ pptuser:不確定時,全部省略就最保險了 03/01 08:20
→ heziying:恩 在reductions後不能用which 因為reductions前面有the 03/01 09:56
推 pptuser:樓上有沒有記錯,我google的答案是只能用that的情況是 03/01 10:03
→ pptuser:1) 先行詞同時人與物 2)先行詞有最高級adj 3) 先行詞有序 03/01 10:03
→ pptuser:數 the only/the same/xxxxthing 4)由wh開頭的疑問句 03/01 10:04
→ pptuser:3) 的xxxxthing 改成 no any all every 之類的 03/01 10:06
推 heziying:重點是the *kind* of reductions that (do xx) 就不能用 03/01 12:27
→ heziying:which 有the跟kind...that的短語就不能改成which 03/01 12:28