看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯:英譯 屬句子/段落:句子 版友的試譯: 1.please ask my watch when help me send out? 2.When will my watch be sent? Thank you. 3.When will you send my watch? 4.Please let me know when do you plan to send out my watch. Thank you 5.When to send my watch 提問:請問我的錶何時幫我寄出? 這句話要怎麼翻呢 我自己是翻5..但是不知道正不正確..貨運的動詞要用ship? 感謝各位~~ -- ▁▁ ▕蛋 ▔▔ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.62.254
YuiHirasawa:When will you send off my watch? 03/09 21:57
hankevin:1.是用google翻譯一個字一個字翻譯的?! 那是英文嗎.... 03/09 22:17
johnhmj:When could you send my watch? (=_=!) 03/09 23:22
bunnies:lol for 1 03/10 04:47
bunnies:could you let me know when my watch will be shipped 03/10 04:48
bunnies:out? 如果是在ebay買東西,一般收到貨款當天或隔天賣方 03/10 04:49
bunnies:就會寄出囉 03/10 04:49
heziying:我自己會寫 "Hi there, could you let me know when you 03/10 08:04
heziying:will be shipping the watch? Thanks" 03/10 08:04
cerenis:用POST就好了啦XD 03/10 10:59
zkr:感謝各位大力相助 03/10 12:51
libai8968:1是硬翻的 2可以 03/10 17:44
libai8968:3也可以 只是直接了點 03/10 17:44
libai8968:4要用b大推文的才對 03/10 17:45
libai8968:5 when are you going to send the watch? 03/10 17:46