作者haos ()
看板Eng-Class
標題Re: [文法] I wish
時間Thu Mar 10 20:26:50 2011
問題是出在 I wish I bought 沒錯
和冠詞無關
老師有解釋可以用 I wish I knew / spoke
是因為 know, speak 代表一種狀態
不過當下真的很難理解
尤其是我又問老師,那可以說
If I bought a car, I would give you a ride.
老師說這樣可以,
我的理解是,一個是和現在相反的假設,一個是和現在相反的希望
不是很類似的東西嗎,怎麼會用 if 就可以,I wish 就不行
看了 dunchee 網誌的說明
好像有清楚了一點(雖然還是覺得邏輯一致的話,那也不能說 If I bought a car)
我在想應該是只有 long action 的動詞,
才可以直接用 I wish + 過是式動詞吧(這樣才有意義)
※ 引述《haos ()》之銘言:
: 請問為什麼
:
: I wish I knew the answer. 是對的
:
: I wish I bought a car. 是錯的
:
: 老師是外國人
: 他的解釋我有聽沒有懂
: 只聽懂了大部分動詞在 wish 後面不能直接用過去式
: 只有像是 know, speak, enjoy 可以
:
: 可是...
: I wish + 過是式動詞不是代表和現在相反的希望嗎
: 為什麼 I wish I bought a car 是 nonsense 的句子
:
: --
: → dunchee:"I wish I bought this car"也是錯的。(原po可以用這句子 03/10 00:49
: → dunchee:問你的老師) 問題是出在"I wish I bought (...)"上頭。 03/10 00:49
: → dunchee:剩下的: http://dunchee.blogspot.com/2011/02/temp.html 03/10 00:49
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.120.50
推 pptuser:你老師可能被if迷惑了一下下,這if i bought a car 也不通 03/10 21:42
→ pptuser:因為改回事實句是 i don't buy a car. (這邏輯上通,但接 03/10 21:43
→ pptuser:不上主句的意思) I don't buy a car. I buy cars. 03/10 21:44
→ pptuser:(財大氣粗),這句在邏輯上講得通。 03/10 21:44
→ pptuser:這裡還是要用..如果我有車 (had)或已買了車(had bought) 03/10 21:45
→ pptuser:用假設。或用未來條件句,以後我買了車,我就載你if i buy 03/10 21:45
→ pptuser:,i will give you... 03/10 21:45