推 yichinabby:yet在這邊等於but 03/15 16:37
所以是要翻成雙條件句可以被接受,但對於被否定的定義項來說是被主張的優先性?
這樣我還是不能理解orz
※ 編輯: maylaw 來自: 140.109.168.56 (03/15 17:21)
推 yichinabby:雙條件被接受 沒有前後文我無法判斷這是句子還是什麼 03/16 15:12
→ yichinabby:別的東西 而且感覺像是"雙條件"這個特性 03/16 15:14
→ yichinabby:視前後文也可以說是雙條件所指的兩個條件都符合 03/16 15:16
→ yichinabby:後面那句是說(定義中主張的)優先性被否決 03/16 15:17
→ yichinabby:claimed for definiens是修飾priority的 03/16 15:18
推 yichinabby:補一下 claimed for字典譯成'要求為' so是定義中要求 03/16 15:26
→ yichinabby:的優先性 03/16 15:27