→ dunchee:"還是說外國人..."-> 這個 03/22 22:31
→ dunchee:"感覺自己每次接收到新字...."-> 就算是"外國人"也有同樣 03/22 22:31
→ dunchee:的困擾。參考: 03/22 22:31
→ dunchee:(特別是標黃色的部份) 03/22 22:32
→ dunchee:"有什麼英文的規則或理論..."-> 是"有"(前頭A4的標黃色部 03/22 22:33
→ dunchee:份) 但是對你不適用(或是你嘗試用錯誤的觀念/作法去"套") 03/22 22:34
→ dunchee:總之就是-> get a good dictionary 03/22 22:34
推 sellgd:1) 請找縮寫字的原字唸法 03/22 23:50
→ sellgd:2) you Tube 你個人的映象管 3) 一般的發音規則 03/22 23:50
→ priv:1解釋不對,因為fi和fidelity的fi發音不同 03/23 11:55