作者kerorolover (企求工作順利的小羊)
看板Eng-Class
標題[單字] compromise
時間Sun Mar 27 13:32:05 2011
It has also brought grudging political consent whenever
stubbornness has yielded to compromise. (摘自The Economist)
^^^^^^^^^^
這個compromise是名詞 還是不定詞?
感謝!!
(希望我沒有斷章取義太嚴重,因為它前面有一大段話,這是一句結語)
--
╱
φ ╲
◢ ψrod24574575 ◣
╱
ˍ▁▂▃▄▄▃▂▁ˍ╲
gerogerogerogerogerogero
/
▼▆▃ ▃▆▼\
◥ ◤
∕
▍▏ ▆▃ ▃▆ ▉▋﹨ ◤
/
▋▊▇▅▆
▅ ▅▆▅▇
▎▍\
∕
▅▂ ◤ ◥ ▂▅ ﹨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.77.3
※ 編輯: kerorolover 來自: 218.162.77.3 (03/27 13:34)
推 upyours:名詞 03/27 15:09
→ kerorolover:喔 03/27 15:11
※ 編輯: kerorolover 來自: 218.162.77.3 (03/27 23:52)
→ Makino0711:一直在想yileded 是什麼意思...XD 03/27 23:57