看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問一下 這個句子裡when的用法正確嗎? >> when u wanna come to find me? 就是朋友聊天時,朋友寫的句子,可是感覺用when當開頭好像不對? 但又常見很多朋友用 ...所以請教板上朋友們,這到底對還是不對!!! 備註:他們都是華僑 -- 沒有人可以定義一個人 定義 是來自於你對自己的要求~~ 而非我們!! JasperAmos - 自由星座寫手: http://jasperamos.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.137.62
dunchee:參考這裡頭中文(標題): 03/27 23:00
dunchee:那是"正確"的嗎?基測/學測這樣子寫會不會出問題? 03/27 23:01
dunchee:你問的是一樣的情況。"英文"(以及我們的中文)不是只有單一 03/27 23:01
dunchee:標準,很多時候要看場合/情況。比如那本來就是"朋友聊天" 03/27 23:02
dunchee:的非正式說法(連 u wanna 都出來了) 日常聊天,那是普遍 03/27 23:02
dunchee:周知(特別是年輕人間)的習慣用法,所以沒什麼對不對的問題 03/27 23:03
JasperAmos:那如果比較正確的用法是? 03/27 23:03
dunchee:你唯一要注意的只是在"考試"的時候不要寫這樣的句子(這和 03/27 23:03
dunchee:我們中文一樣。日常朋友間聊天的說法你應該不至於會在考試 03/27 23:04
dunchee:的時候寫出來吧 03/27 23:04