作者kira12109 (三つ葉)
看板Eng-Class
標題[文法]幾個文法求助~
時間Wed Mar 30 09:34:06 2011
1.A year later,the chair were going for a fraction of their $700 price on e-bay.
上面的"going for"在這個句子裡是什麼意思呢?
2.They positioned it for a brighter future by investingtens of millions of dollars in R&D.
句中的"positioned"可以翻譯成著眼於嗎?
3."not an easy sell"是一句諺語之類的嗎?是什麼意思呢?
4.Try telling a factory worker that his job is being eliminated so you can fund something that-may or may not-pay off five years down the road.
想請問最後的"pay off five years down the road"該怎麼翻譯呢~?
幾個問題麻煩高手解惑~謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.234.97
→ dunchee:-> 34 03/30 10:03
→ dunchee:找 2 sell(noun) 03/30 10:09