推 yichinabby:bloom 才是主詞 03/30 16:12
→ arrio:white clouds 才是主詞吧..O3O?? 03/30 19:51
→ arrio:如果這邊white clouds拿來當量詞的話就是bloom (??????) 03/30 19:56
→ gmgejob:white clouds of bloom是名詞片語,整個都是主詞= = 03/30 20:46
→ gmgejob:指的是像雲朵般的繁花 03/30 20:46
→ dunchee:不過在找了原文來看之後(特別是延續前文的用法),這應該是 03/30 23:04
→ dunchee:在講(白)花 (特別是前頭的 , in spring, ) 03/30 23:05
→ xflute:嗯嗯 和同事討論後 原文章上下文 覺得應該是指bloom 03/31 10:23
→ xflute:謝謝大家的討論喔!! 03/31 10:24
推 GY169:真正核心主詞是clouds,其餘字"white","of bloom"加以修飾 04/01 07:28