作者qep763552011 (...)
看板Eng-Class
標題[求譯] 考試名次的翻譯
時間Wed Mar 30 16:48:19 2011
各位前輩,我又來了><
關於考試名次的翻譯句子,應該怎樣寫比較好呢?
例如:MARY考取國家考試第一名。要怎樣翻呢?
再者,如果要標上總錄取人數的話,
就直接在名次後面加上「/」跟「總錄取人數」」嗎?
例如總共錄取五百人的話,
那是要寫1/500嗎?
謝謝囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.193.121
※ 編輯: qep763552011 來自: 140.123.193.121 (03/30 16:49)
→ Makino0711:腦中馬上浮起來的說法是They took 500 people,and Mary 03/30 18:44
→ Makino0711:got the first in xxx(考試名稱) 03/30 18:45
→ Makino0711:不知道這樣可不可以 03/30 18:45
→ tengharold:placed first in xxx exam 03/31 02:03