→ heziying:I think "first out of the 500 people"may sound better 03/31 07:15
※ 引述《qep763552011 (...)》之銘言:
: 各位前輩,我又來了><
: 關於考試名次的翻譯句子,應該怎樣寫比較好呢?
: 例如:MARY考取國家考試第一名。要怎樣翻呢?
ranked first on the national exam
: 再者,如果要標上總錄取人數的話,
: 就直接在名次後面加上「/」跟「總錄取人數」」嗎?
: 例如總共錄取五百人的話,
: 那是要寫1/500嗎?
ranked first in the 500 people accepted for the national exam
: 謝謝囉
希望有幫上忙:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 64.32.208.236