看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這句話是我和外國朋友對話的最後一句 不是很瞭解這句的弦外之音是什麼意思 有板能幫忙解答一下嗎? 謝謝 Do you have any luck so far? -- 從前從前,有隻受詛咒的獅子,這個受詛咒的獅子想要回復成人形 他從一個乞丐得知"森林的湖中有一個女神,把斧頭丟下去,他就會出現並拿出金銀斧頭 當你誠實的回答他之後,他會問你要哪一把,你若說都不要,他就會實現你一個願望" 獅子找到湖後,很用力的把斧頭往湖裡丟,之後,女神從湖底慢慢的飄上來 女神看著獅子,指著右邊頭上說"這金斧是你掉的"(換指左邊頭上)"還是這銀斧是你掉的?" 獅子:"都不是,我掉的是鐵斧" 女神轉過身來指著背後"那你掉的就是這把囉" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.7.252.151
Bigfatty73:有東西了嗎? 還是鴨蛋? 04/03 09:07
aawe:外國人很愛說SO FAR 04/03 10:58
Paramount:某事(雖然很難達成)有沒有啥進展 04/03 12:27
sellgd:那要問你有什麼不為人知的事了 04/03 15:50
chrisjon:哪有不為人知…只不過問我工作找到了沒= = 04/06 12:32
bunnies:我也這樣猜XD這種問題最容易出現在問人家找工作 04/09 06:16
bunnies:或申請學校結果怎麼樣了XD 04/09 06:16