看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問"我的電子辭典會漏電"這句要怎麼翻比較好? 試想過兩種表示方式: 1.直翻:以"我"當主詞.I was shocked by my electric dictionary. 我被我的電子辭典電擊了?←感覺好怪 = = 2. 以"電子辭典"當主詞.使用leakage of electricity 這個詞彙 但不知道要怎麼組裝句子比較適合 麻煩請板上高手指點或是分享一下,謝謝:) ps手被電到現在還是好痛>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.9.135.154
heziying:my electronic dictionary shocked my hand! 好可憐喔! 04/11 14:54
heziying:leakage of electricity好像跟你想表達的不一樣耶 04/11 14:55
noodle0810:謝謝h大!! 04/11 15:19