看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
看書看到一句英文 卻怎樣都無法搞懂他的文法 the directory can be of variable size. 請問這個of是什麼意思 感覺這是一個倒裝過之後的句子 請問還原之後應該怎麼寫才對呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 71.95.194.139
pierse:這不是倒裝 就是of+名詞=形容詞的用法 04/11 14:39
sean72:意思是說: directory是一個大小可變的東西 對嗎? 04/11 15:34
alixia:應該是說size有大有小 04/14 01:16