→ redfish0206:根據google字典,by(表示方式),而其英英解釋為 04/15 18:31
→ redfish0206:used for showing how or in what way something is 04/15 18:32
→ redfish0206:而with則有用、使用、以、藉等意思,英英解釋為 04/15 18:34
→ redfish0206:using something,而樓主的句子,這邊應該表示 04/15 18:36
→ redfish0206:使用月球泥土的樣本,所以用with。 04/15 18:37
→ redfish0206:這是by的連結,請看條目3的例句。 04/15 18:39
→ redfish0206:這是with的連結,同樣看到條目3的例句。 04/15 18:40
→ redfish0206:我想看過例句後,樓主應該能比較明白這兩者間的區別。 04/15 18:41
→ redfish0206:希望有幫上你的忙,加油! 04/15 18:41
→ redfish0206:不好意思,好像沒辦法直接連結,可能要請樓主再分別 04/15 18:44
→ redfish0206:搜尋一下。 04/15 18:45
→ adrainne:謝謝你詳細的回答 感謝^^ 04/15 21:37