看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
經常在商業書信中,詢問廠商「價格是否有變動?」 請問以下的問法何者正確? 1) Does the price change? 2) Is the price changed? (價格被賣家調整) 關於change這個字,經常卡在不確定到底該不該用被動式 Longman裡的例句: The house has changed hands three times in the last two years. 想法:為什麼這裡不是用被動式has been changed呢? 這房子在過去兩年內已「被轉手」三次。 另外,關於金額龐大,可否這麼說:The total amount is huge. 參考Longman裡huge的用法,似乎都加有量詞,是規則用法嗎? 例:huge sums of money the huge scale of the problem huge problem 大問題,這說法似乎還成立 huge money 不知有沒有這樣的說法?(大面額or大張鈔) 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.23.226
heziying:has the price changed?或has the price been changed? 04/22 10:52
heziying:a huge amount of money是自然的說法~ huge money沒有人 04/22 10:57
heziying:在用 不過有"鈔票的size很大"的感覺 04/22 10:59
sellgd:請查字典change的vi與vt用法 04/22 12:45
sellgd:a huge problem 可 huge 後面無量詞只能加可數名詞 04/22 12:47