作者ilyvonne ()
看板Eng-Class
標題[求譯] I just have sex的一句歌詞
時間Sat Apr 23 16:30:31 2011
該段的內容是:
Have you ever had sex? I have, it felt great
It felt so good when I did it with my penis
A girl let me do it, it literally just happened
Having sex should make a nice man out the meanest
最後一句我百思不解是什麼意思...
having sex會讓一個好人變得兇惡?
感覺不是這麼一回事 囧
麻煩各位高手指教~
謝謝
--
《片語大補帖:民意代表聲明參考詞彙1000句》
「我沒有買票;我沒有賣票;我沒有參與賄選;
我用人格擔保;有的話我切腹自殺全家死光光;
我沒有汙錢包工;我什麼都不知道;有空我會向上層反映
…等1000句。」
立院跟議會必備!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.147.98.124
推 joybook11:是不是有個out呢.. 04/23 18:18
→ dhec10701p:就是看到乖寶寶最壞的一面啦! 04/23 18:30
→ screenwriter:前面有個out 04/23 23:02
→ dunchee:...make a nice man out *of* the meanest (out'av(弱讀) 04/23 23:49
→ dunchee:-> 5 ... 04/23 23:53
→ dunchee:找 make something out of somebody/something (phrasal.. 04/23 23:53
→ dunchee:(例句也要看) 04/23 23:53
→ ilyvonne:感謝你~ 04/25 10:57