看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請求翻譯 "我大學和研究所主修xxx" 實在不知道該怎麼翻 我是寫 1. I got my BS/MS degree in xxx 2. My BS/MS degree are in xxx 好像都怪怪的 請問有沒有確定正確的寫法? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.220.73
cooxander:majored 04/23 22:25
kerorolover:I major XXX in undergraduate and graduate school. 04/23 23:16
kerorolover:I was XXX major student in ..... 04/23 23:16
jklkj:我會選1 04/24 00:42
JMIS:I graduated from OO研究所, my major is OO科目. 04/24 11:28
Bigfatty73:原PO自己的1就夠了 上述都冗長沒必要 04/24 12:09
heziying:恩 你寫的1就可以了! 04/24 15:24