看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
英文:Adaptive Peer-to-Peer Video Streaming over Wireless Mesh Network 我的翻譯:同儕式視訊串流在合適的無線網狀網路 但覺得翻起來有點怪怪的,是否能請板友幫我看看還有沒有更好的寫法 PS. Peer-to-Peer 同儕式 Wireless Mesh Network 無線網狀網路 -- 19912 4/26 - □ (本文已被吃掉) 吃光光,口卡口卡 19913 2 4/26 - □ (本文已被吃掉) 19914 4/26 - □ (本文已被吃掉) 19915 4/26 - □ (本文已被吃掉) ▼▼▼▼ 19916 4/26 - □ (本文已被吃掉) ▲▲▲▲ 19917 4/26 - □ (本文已被吃掉) ) )).. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.164.54
kerorolover:這樣就可以了 05/04 12:13
alixia:adaptive 不是合適的, 而是有適應性的 (會依據情況調整) 05/04 13:39
tacada:Peer-to-Peer 應該就是P2P~也就是所謂的點對點 05/04 16:01