※ 引述《kerorolover (朝不保夕的工作 唉)》之銘言:
: 我最近去逛圖書館的英文圖書
: 發現有個問題耶
: 也許我的程度不夠好
: 常常沒法從英文書名分辨出此書大概的內容
: 不知道 有沒有版友可以分享一下 你利用圖書館英文書庫的撇步
: 謝謝
其實會問這種問題表示妳原本並不是一個很愛看書的人
因為愛看書的人自己會去找到自己有興趣的書來看
不管是中英文書籍,都不可能靠書名得到它大致上的內容
你必須對各類書的類型有所了解
其實一般人閱讀英文材料除了英文報章雜誌、自己熟悉領域的參考書以外
基本上最常看的一定是小說
小說來說最簡單就是兒童文學
接下來是青少年文學(YA),例如哈利波特、波西傑克森等等
再來是大眾小說、電影小說,例如丹布朗、湯姆克蘭西等等
然後再上去當然還有更困難的,文學程度較高的小說
以及超過一百年以上,對現代人來說相對用字比較艱深的小說
哪一個是妳有興趣,程度適合的書
只有先看個幾本才會曉得要往上還是往下
看過中文某個系列的書之後覺得有興趣
再去找原文同作者的新書來看,也是不錯的一個方法
有興趣自己加強英文的話,可以想想看我們學中文是靠哪些材料
類推過去就會曉得,學英文又是要靠哪些材料才能加強讀寫能力了
個人認為重點是在閱讀中找到樂趣,這樣就能持續下去
加油!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.23.102
※ 編輯: priv 來自: 140.113.23.102 (05/12 16:19)