作者elbows ( X_X)
看板Eng-Class
標題[單字] 請教"台北101是台灣的代表" 該用何字才精確??
時間Tue May 17 10:33:29 2011
請問如果想要表達 101成為台灣的代表(對於國際上的)
該用 landmark 還是 representative(這好像有點中式英文)
想求能表達"象徵意義"的精確字
感謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.103.53
→ heziying:symbol或representative都可以~^^ 05/17 11:26
推 hankevin:impression如何? 05/17 22:23