看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
以下這段看不太懂... Instead, he'll turn, with irony, to the Web, where he'll find plenty to read, especially if he's looking for (1)it today: The New York Times has just published two stories, a blog post, and an interactive feature (2-1)arguing that the electronic methods (2-2)by which they themselves are (2-3)delivered are “intrusive, have increased [people's] levels of stress and have made it difficult to concentrate.” 疑問如下: (1) 這裡的it 是指 The New York Times...concentrate. 這篇文章嗎 (2) -1 arguing是 which is arguing 的簡化嗎? 可是非人怎麼會argue(解釋為主張?) -2 by which這句的還原如下,是嗎? They themselves are delivered.....concentrated” by the electronic methods. -3 deliver 在這裡怎麼解釋阿? (3) 我對這段的理解如下,是對的嗎? (因為其實看不太懂) 諷刺的是,他會開始上網,並且在網路上發現一大堆可讀的, 特別是他今天所尋找的文章: 紐約時報已有兩種網路出版品, 一種是部落格,一種是互動媒材。 這種互動媒材自己也被視為「入侵的,會增加人的壓力且造成不專心」 == 原文出處: http://0rz.tw/hMe9b 感謝大家 Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.38.124 ※ 編輯: alicezzz 來自: 220.134.38.124 (05/17 17:38) ※ 編輯: alicezzz 來自: 220.134.38.124 (05/17 17:53)
Bigfatty73:1. 在上一個段落裡, 所以不能篤定 05/17 21:44