看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
The dictionary is sold _______ five hundred dollars a copy. 答案 at 請問為何不能用 for ? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.48.100
dashihito:以某種價格用at;速度也是。 05/17 21:29
afemia:He sold his bike to me for $40. 但這是奇摩字典的例句 05/17 21:33
afemia:這兩句的sell意思或用法有差別嗎? 05/17 21:34
dashihito:原句的at $500 a copy=每本500元;但是推文中的for $40 05/17 21:38
dashihito:指的是單就他所賣的“這部”腳踏車,以40元賣出。 05/17 21:39
afemia:所以如果是"以每樣~元賣出"就用at?指某東西賣了多少用for? 05/17 22:06
dunchee:http://ppt.cc/(Og! for 也可以 05/17 23:34