看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
I won't save money for her 請問中文翻譯是 1. 我不會為了她省錢 (我會把錢花在別的地方 不是她身上 ) 2. 我不會為了她省錢 ( 我會把錢都花在她身上 ) 到底是1還2阿 ...我搞混了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.115.77.28
heloiselu:我覺得是1耶... 05/28 00:43
dunchee:兩個都有可能(這也是為什麼這種一次只有單一短句子的英文 05/28 00:55
dunchee:學習不是很好的學習方式) 05/28 00:55
olivierC:原來兩個都有可能= = 其實這句子是我自己想的... 05/28 00:57
olivierC:如果改成 For her, I won't save money 會不會比較接近2 05/28 00:59
ewayne:her是女兒還是女人? 05/28 01:48
sellgd:直覺是1) 2) 我會用 save money on her或For her,I won't 05/28 03:27
moonshade:I wont save money for her => 我不會剩錢給她 05/28 03:48