推 Bigfatty73:中英文差就差在這裡了, 中文可以用語意濃縮的修飾去完 06/05 00:11
→ Bigfatty73:成. 英文的修飾必須夠具體否則會給讀者相當空泛的讀感 06/05 00:13
推 oncelove:1.as I was a teenage boy/girl wondering everything. ? 06/05 09:51
→ alixia:when I was green in judgement,... 06/05 11:53
→ alixia:he said it with a heavy heart 06/05 11:53
推 leefengyuh:at a tender age 06/06 00:14