推 ntust661:2吧@@ 07/21 12:14
推 Makino0711:3 finish with是斷絕關係/使用什麼東西使用完了 才要 07/21 12:23
→ Makino0711:加with 完成學業 用finish就可以了 07/21 12:24
→ Makino0711:但是你想表達的是 你姐/妹快要完成她的學業了 or 之前 07/21 12:25
→ Makino0711:幾乎快完成學業 但是沒有完成??? 07/21 12:25
→ Makino0711:如果是即將快完成學業 應該寫 My sister is about to 07/21 12:26
→ Makino0711:finish her education. 07/21 12:26
→ Makino0711:如果是之前快完成學業 但是沒有完成 才是用3 07/21 12:27
推 ntust661:推長知識! 07/21 12:38
→ huangkaimin:謝謝! 07/21 13:03
AZAR 的書上寫的原句是:
My sister is almost finished with her education in 2 years
會不會是因為azar 的書是basic版,為了簡化所寫?
再次感謝回答!
※ 編輯: huangkaimin 來自: 118.165.218.5 (07/21 13:08)
推 Makino0711:應該不會簡化吧... 奇怪 書上原句這樣寫感覺很怪 07/21 13:15
→ Makino0711:沒看過有這樣的用法 來解釋完成學業的...= = 07/21 13:16
→ Makino0711:還是他要表示 我姐姐兩年內都差點被她的學業打敗? 07/21 13:19
→ Makino0711:因為按照文法來看 比較像是上面這樣的解釋 07/21 13:19
→ Makino0711:有上下文嗎? 還是這只是單純例句呢? 07/21 13:20
→ seduction:My sister is almost finished with her double major . 07/21 14:14
→ seduction:=be done with 07/21 14:16
→ seduction:雖然我ㄧ開始也覺得這句很怪,但有個United States的都 07/21 14:18
→ seduction:的網頁有人這樣用,應該是對的吧。 07/21 14:19
推 Makino0711:哈 OK! 又抓到了一個我的文法漏洞 感謝原po讓我有機會 07/21 14:20
→ Makino0711:補起來 也感謝其他版友~ :) 我繼續努力加強英文! 哈 07/21 14:21
→ huangkaimin:感謝回答,我也覺得1是怪怪的,想不到是對的。 07/21 14:45
→ heziying:1 & 3 are both right, but they mean totally different 07/21 14:53
→ heziying:things~ 07/21 14:53
你好,可以請教一下,差別在那邊呢?
兩者的語意有何不同?
※ 編輯: huangkaimin 來自: 118.165.218.5 (07/21 15:51)
推 rogerkid:be finished with 有脫離什麼事情~ 可以做其他事的意思 07/21 22:56
推 nswrth:推樓上 07/21 23:17
→ heziying:就像M大說,3是說,以前我sis幾乎畢業了,但她最後沒有 07/23 08:27
→ heziying:she almost did XX (before). 不是現在快要完成 07/23 08:33