看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Massive and blessed are the poor in wisdom and understanding, for theirs is more profitable than silver and yields better returns than gold. the poor in wisdom and understanding 該做何解 請教先進 -- 透視財富本質 它終究是上天託付做妥善處理和支配使用 沒有人可以真正擁有 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.131.163
oncelove:有智慧與洞察力的窮人們。 有人可以完整翻整句嗎? 07/29 13:37
heziying:英英翻譯:The poor are blessed in wisdom & understand 07/29 15:23
heziying:ing, because their wisdom and understanding is more 07/29 15:24
heziying:profitable than silver and earns them more profits 07/29 15:24
heziying:than gold 07/29 15:24
heziying:這樣看比較容易懂吧? 你在看聖經喔? 07/29 15:26
※ 編輯: kkben 來自: 122.120.138.142 (07/29 23:07)
kkben:感謝 先達 07/29 23:09
oncelove:Cool! 我還在想for theirs指甚們,還要誰跟誰比 07/30 10:41
heziying:for = because的意思~ 07/30 10:45
heziying:應該是說rich vs poor 聖經裡有很多這種對比 07/30 10:55
usread:剛好相反,那些(知道自己)智慧與洞察力不足的人有福了 07/30 12:24
usread:不知而不知,是知也.知己之不足才會真知 07/30 12:27
kkben:USREAD 謝謝 謝謝 07/31 00:49
andrenvq57:原來英文聖經這麼難XD 07/31 06:42
heziying:US大我覺得不是吧 那樣的話theirs會指甚麼? 08/01 05:41
kkben:HEZIYING 我看了第二次 您的說法才正確// 謝謝 10/26 10:43