看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
對不起 = = 但真的想了很久 不太懂 為什麼美國隊長 美語要稱為 Captain America 為什麼不叫America Captain Captain America怎麼看都怪怪的 因為照字面上看 中文應該會看成隊長美國 = = 請問有沒有大大知道的 先謝謝了 打擾各位大大了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.208.98
cerenis:President OBAMA不也是翻成歐巴馬總統嗎… 08/04 18:23
leefengyuh:當動詞用 08/04 18:23
cerenis:樓上的可以解釋一下嗎…? 08/04 18:26
kyaroto:就像選美代表 Miss America, 是國家代表人物的名稱. 08/04 18:52
Akulamaru:因為他不是美國的隊長 08/04 19:05
priv:不用想那麼複雜,Captain是頭銜 08/04 20:07
priv:Captain Kirk, Captain Hook, Captain Picard, etc.. 08/04 20:10
detour:不要用中文想英文= = 08/04 20:15
Makino0711:Professor xxx xxx教授 08/04 20:38
A1pha:就……老外習慣把頭銜灌在前面這樣。中文是放在後面。 08/05 05:12
gloriosa:頭銜放前面 就這麼簡單 教授 先生 小姐 醫生 總統 侯爵 08/05 16:11
Asvaghosa: 同位詞就是; 08/06 11:19