看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
: 這些是字典拿來定義其他單字用的字, : 先用字典從這幾個字開始查起, 習慣之後再用這幾本學習字典就很順手了 請問大大們可以幫忙推薦一本英英字典嗎?如果只允許買一本 的情況之下。 昨天爬文外加參考網路資訊很久,本來想買Collins Cobuild, 可惜在臺灣居然絕版了。 所以就在「LONGMAN Dictionary of Contemporary English」 和「MACMILLAN ENGLISH DICTIONARY」挑一本。 爬文知道「LONGMAN」光碟的強大,但也有大大指出在對字詞的 定義上「MACMILLAN」又比較精確,網路上則查到美國學生多半 是以「MACMILLAN」為主? 小妹的英文程度普普,若純以初學者角度來看,何本較推? 雖然我很想兩本同時擁有,但家中長輩只答應買一本,如果我 有比爾陳的能力就好了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.52.200
ewayne:如果你經濟狀況不允許 網路是很好用的 不過就看機緣了~ 08/09 11:15
ewayne:不過呢 依你的狀況 我想你還是先找本好的英漢字典吧 08/09 11:16
ewayne:一篇兩百字的文章+背單字 這得弄到一小時的話 除了閱讀量不 08/09 11:18
ewayne:夠 單字量應該也不夠 更有可能文法也沒有很清楚 08/09 11:19
nogoya:QQ 08/09 11:35
cerenis:除非英文程度真的很差,不然COBUILD是看到會更生氣的字典 08/09 11:48
cerenis:哈哈XD,我買的英英有OXFORD/CAM/MARIAN WEBSTER/LONGMAN/ 08/09 11:49
cerenis:MACMILLAN,就沒買COBUILD,因為看了覺得很煩… 08/09 11:50
cerenis:如果與COBUILD比那我收回前言,MACMILLAN一點都不廢話:) 08/09 11:51
hubertt:也許C大所謂的廢話,對我這個因為不認識該詞所以才去查的 08/09 12:23
hubertt:人來說,是很有「情境」的解釋,也因此對該詞的使用時機更 08/09 12:24
hubertt:能掌握,相對來說我覺得查完後對該詞的意思仍有不確定感的 08/09 12:25
hubertt:情況,較常出現在我查Longman的時候,不過不可否認Longman 08/09 12:25
hubertt:的用法收錄得多,所以查單字意思我會去查Macmillan,找不 08/09 12:26
hubertt:到用法或想要更多例句我會去查Longman 08/09 12:26
hubertt:最近覺得網路上Oxford也有其獨到之處,在詞彙的比較與選擇 08/09 12:27
hubertt:上,似乎Oxford有較多的資料,例如rubbish,garbage,trash 08/09 12:28
hubertt:的異同、vacation,holiday的比較等,Oxford有專欄詳盡解釋 08/09 12:29
hubertt:硬要挑真的很難,我是寧願少吃點當減肥都買,這兩天在考慮 08/09 12:32
hubertt:要不要趁打折去把Oxford搬回家供著XD 08/09 12:33
nogoya:先買麥克米倫的好了 08/09 12:37
HVIP:私心推米倫。不過還是得看個人價值觀的取捨。各有千秋。市面 08/09 14:18
HVIP:上還沒有1本能夠一統江湖的。 08/09 14:19
HVIP:其實買1本就夠了。我承認我浪費錢了。 08/09 14:21