看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問我看到有的句子 像1.這些筆記本的內頁 the notebook pages 2.飛行船的手繪圖 the drawings od flying ships 為什麼第1句可以不用of?如果寫成the pages of the notebook對嗎? 要如何分辨要不要用of? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.206.8
justin1943:都可以吧 08/10 20:10
dunchee:"...可以不用of?"-> 和這中文一樣的理由"這些筆記本內頁" 08/11 00:05
dunchee:"的"的省略如果由學者來解釋的話當然不能只說"啊就是可以 08/11 00:06
dunchee:啊",但是那些術語啥的主要仍是為了學術上的用途。對"常人 08/11 00:06
dunchee:"來說,可以只是很簡單的"方便",當"筆記本內頁"大家普遍 08/11 00:07
dunchee:接受且也都知道意思後這就成了"習慣(成自然的)說法" 08/11 00:07
dunchee:你要去查那寫學術說法也行,但是那只是從一些字集裡頭歸納 08/11 00:08
dunchee:出的東西,它無法解釋那些字集外的東西(所以大家在背的"規 08/11 00:09
dunchee:則"永遠都會有例外) 08/11 00:09
dunchee:其實可以從原中文看出個端倪: "筆記本的內頁/筆記本內頁" 08/11 00:09
dunchee:這"整個"說法你是自己憑空造的,還是你以前有實際聽/讀過 08/11 00:10
dunchee:這用法?(不可能是因為你讀了某本中文文法書裡頭寫"無生物 08/11 00:10
dunchee: + 的 + 無生物" 然後你依據這"規則"自己造,不是吧? 08/11 00:11
dunchee:所以多閱讀,多接觸"整個"的說法,去熟悉實際的英文語言的 08/11 00:12
dunchee:多種不同用法,以及不同用法所代表的意思(比如"the pages 08/11 00:13
dunchee:of ...."是用於怎樣的內容裡頭,代表的是什麼意思? 08/11 00:13