看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
例:Steven,later要meeting了,昨天要你update的presentation ready了嗎? 例:CS跟我說剛剛接到customer complaints,這件事得好好跟sales講一下。 例:拜托你三天內一定要生出1k,otherwise我會被上面highlight。 摘錄自《千萬上班族齊心按讚的就醬英語》http://ppt.cc/RRyh (博客來連結) ------ 連這都可以出書呀XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.39.163
priv:...........拜託大家不要學這樣烙英文.. 08/11 18:40
hownever:整個場面我hold住 (誤) 08/11 18:47
smena:很不喜歡這種講話方式........ 08/11 19:34
tnnlibra:整個場面我hold住 XDDDD 08/11 19:52
cooxander:最近是聽到一句:『按下這個icon以後,我們就可以 08/11 20:01
cooxander:進行一個upload的動作』 08/11 20:01
leoblack:不過唸了研究所~很多用詞還是習慣直接用英文講~如meeting 08/11 20:02
cooxander:但我還是想說,一次烙一整句爽度不是比較高嗎= =? 08/11 20:03
neihu:很少人會這樣講話吧~ 08/11 20:52
Akulamaru:...我突然很想把那幾個英文字改成德文XDDD 08/11 21:24
Akulamaru:看是有幾個人聽得懂XD 可是我也不會:P 08/11 21:25
groupie:這樣很恐怖...... 我都是請對方要馬全英文的講要不就免了 08/11 22:38
petitechatte:我很不喜歡這本書的學習方式.... 08/11 22:57
Makino0711:那個.......我承認自己有時候會這樣... 但是不是為了 08/11 23:51
Makino0711:炫耀 因為也沒實力炫耀 只是有時候會忘記自己要說的那 08/11 23:51
Makino0711:個中文詞是什麼 只記得英文 就會這樣...= = 08/11 23:51
Bigfatty73:蠢翻了.. 中文穿英文就是中文差 英文穿中文就是英文差 08/12 00:22
Makino0711:............ 08/12 00:25
tengharold:我聽到會瘋掉~ 08/12 00:57
daniel0731ex:........ 08/12 01:54
leoblack:http://ppt.cc/Xd7n 恐怕會變成這樣子= =" 08/12 02:20
semicoma:對於台灣這種吸收各方文化的國家來說我是覺得很正常 就跟 08/12 06:27
semicoma:Singlish異曲同工 這有時是地理歷史使然 08/12 06:28
andrenvq57:之前看到笑瘋 08/12 08:47
cloud7556:一大早看到這個,笑開懷啊XD 08/12 09:35
l10nel:這個人一定看過這本書: http://tinyurl.com/42ppeat 08/12 09:46
JayReed:真的有人這樣阿 08/12 11:12
ji3wl3u04su3:嚴重懷疑.....腦容量 08/12 14:02
tupacshkur:這樣也可以出書........XD 08/12 17:53
memorabilia:真是令人髮指 08/13 02:25
hwai5566:我大概只有說ok的時候會中英相摻… 08/14 12:57
fjf1980:買這本書的人大概智商也不高吧! 08/17 19:42