作者wooseven (加油加油加油)
看板Eng-Class
標題[文法] 一個句子兩個動詞 還原不了原句...
時間Sun Aug 14 17:32:29 2011
In Paris it was considered good form to show interest in the art of
a country born under the protection of France a large exhibiton was
organized at the Jeu de Paume Museum in June 1936.
原句如上 是一篇在介紹1900初歐洲藝術的文章
然後我將副詞和關代省去後
It was considered good form to show interest in the art of a country
(主詞1)(動詞1)
a large exhibition was organizeda at the Jeu Pume Museum in June 1936.
(主詞2)(動詞2)
出現了 2組的主詞和動詞 卻沒有連接詞...
請問..版上大大 這是什麼用法呢..??
謝謝 Orz
--
㊣我要聽鬼故事㊣
tt.cc)
◆ From: 59.116.162.142
→ shiningc:原文沒有標點符號,看不懂! 08/14 17:38
→ wooseven:原...原文沒有標點符號拉...整句照書上打...~"~ 08/14 18:26
→ shiningc:那原文文法有問題。看起來是有兩句 08/14 22:05
→ shiningc:"在巴黎,對於在法國保護下建國的國家的藝術表示興趣是 08/14 22:08
→ shiningc:種有禮貌的表現 08/14 22:08
→ shiningc:第二句講的應該就是為這些國家的藝術文化舉辦了一場展覽 08/14 22:09
→ dunchee:我猜你在抄的過程中出了問題。你不如將整頁拍個照貼上來 08/14 22:16