作者clhung (Neo)
看板Eng-Class
標題[請益] find your edge ??
時間Sat Aug 20 21:21:22 2011
小弟不太確定是不是就是find your edge
因為是在電視劇裡聽來的~
翻譯的好像是 找到你擅長的領域
想請問小弟拼的是正確的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.236.131.134
推 semicoma:補充一點 昨天看N年前老片5億探長雷洛傳 裡面有用到個英 08/21 01:27
→ semicoma:文"put me at the right corner" 把我放在對的職位 其實 08/21 01:27
→ semicoma:都是類似的用法 08/21 01:27