看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
以下是我對這3句中文的翻譯,不知道意思夠不夠到位, 有沒有文法錯誤,請指教 誰自願回答? who is voluntary respondent? who does voluntary answer? 讓我做個自我簡介 Let me take a myself brief. Let me take this oppotunity to introduce myself. 我的興趣是看電影,玩PS2,唱歌 my habits are watching movies, playing PS2, singsing. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.65.107 ※ 編輯: GetMarry13 來自: 122.123.65.107 (08/20 22:25)
cooxander:是很正式的場合嗎? 08/20 22:31
heziying:singing? take a myself brief? 你是用翻譯機吧? 08/22 04:53
heziying:Who would like to volunteer to answer the question? 08/22 04:54
heziying:Let me introduce myself (Allow me to比較正式) 08/22 04:55
heziying:My interests are watching movies, playing PS2, and 08/22 04:55
heziying:singing interests也可以換成hobbies但hobbies聽起來 08/22 04:56
heziying:比較宅一點 08/22 04:56
SetsunaLeo:原來hobby是比較宅的字眼!? 08/23 09:04